《孔子》主题歌中英互译


来源:爱思家园
发布时间:2010-01-13 09:16:00
查看次数:

内容提要:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬。

  

  《孔子》主题歌《幽兰操》歌词:

  兰之猗猗,扬扬其香。

  众香拱之,幽幽其芳。

  不采而佩,于兰何伤?

  以日以年,我行四方。

  文王梦熊,渭水泱泱。

  采而佩之,奕奕清芳。

  雪霜茂茂,蕾蕾于冬,

  君子之守,子孙之昌。

第1页 第2页 第3页

相关文章
·[听歌学英文] 一首超好听英文歌《Let It Out》,独特美妙的歌声,11-27
·[听歌学英文] Look At Me Now- Charlie Puth05-24
·帝女花英文版 (Never Say Goodbye)12-16
·【听歌学英语】《Earthquake Song》08-30
·歌曲Try Everything12-08
·[听歌学英文] 漠河舞厅肖恩Shaun-Gibson 英文版01-19
·[听歌学英文]我们不一样 We will go beyond04-10
·[听歌学英文] 张宇《月亮惹的祸》英文版 Moonlight04-24
·[听歌学英文]《Remember When》每次听都会让自己感到放松的07-19
·[听歌学英文] B站夏日毕业歌会|周深:Try everything!06-27
最新文章
阅读排行