也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·2018年寒假口语练习提示 02-09
·[2020年11月15日班会课视频]刻苦但不痛苦是学习的最佳状态11-16
·读《第56号教室的奇迹》有感02-16
·20140106成绩查询系统修改完善01-06
·精准备考2018年高考英语语法填空05-28
·写在考完全国职称计算机考试后05-19
·slax 硬盘安装成功07-20
·2025年大湾区二模高三英语语法填空全文翻译04-28
·2021年寒假高中英语学习指引02-01
·[词汇注释]深圳外国语学校2021届高三第1次月考11-09
最新文章
阅读排行