之前在网络上看到一个甘肃文旅厅厅长英文推介甘肃的视频,适合作为听力材料使用。
原视频只有中文字幕,为了方便学习,就制作了英文字幕。
以下是制作过程,特意记录一下。
主要是电脑上操作,手机上也可以,不过相对来说会比较麻烦。
使用的工具主要是剪映电脑版。
依然记得当初是使用快剪辑软件一句一句,一帧一帧地处理。以下视频是视频号发的第1个视频,双语字幕当时就是这样子制作的。
1、先是下载原视频,导入到剪映。
2、使用剪映自带的识别字幕功能。
3、修正字幕。很快就生成根据音频识别出的字幕。不过有些字幕是有问题的,需要进行修正。
这个过程是比较耗时的,需要一句一句听,甚至还要根据中文进行判断。
比如平原Plateau,arid,黄土高原Loess Plateau,topography,Fuxi and Nüwa 等都纠正过。
虽然不容易,但这一过程可以锻炼到听力。一段对话,某个单词反复听,试图捕捉每一个音节。
时不时还要查一查单词。
尽管如此,仍然也有个别是无论怎么样也听不出来。
4、对相应的字幕进行处理,避免出现一个段落,文字太多或文字太少。因为音频是根据声音来判断的,有时候会有停顿。
5、最后从头到尾试听一遍,纠正首字母大小写以及句尾符号进行处理,就基本上完成了。
虽然只是5分钟,但实际上可能要很多个5分钟,反复听。差不多用了50分钟才弄好。
往期推荐