一
小寒用英语怎么说?
目前,大家普遍认同的是Minor Cold,minor这里是较小的、次要的意思,正好与“大寒”的Major Cold对应。
当然,也有人将“小寒”译作Lesser Cold、Slight Cold,同样意为与大寒相比“更小、更轻”。而大寒此时可以翻译成Great Cold,这里的great不是好棒,而是“主要、最大”的寒冷。
Minor [ˈmaɪnər]
adj. 次要的;较小的;小调的
n. 未成年人;辅修科目
Lesser [ˈlesər]
adj. 较少的;次要的;更小的
adv. 较少地;更小地;不及
Slight [slaɪt]
adj. 轻微的,少量的;不重要的
vt. 轻视,忽略;怠慢
二
小寒介绍
Minor Cold is the 23rd solar term of the 24 traditional Chinese solar terms, begins this year on Jan 6 and ends on Jan 19. For most areas of China, it marks the start of the coldest days of the year.
小寒(Minor Cold)是二十四节气中的第二十三个节气,从今年的1月6日开始,至1月19日结束。对中国大部分地区来说,小寒的到来意味着一年中最冷的时段开始了。
There is an old saying in China that goes, "The days of the Sanjiu period are the coldest days." The "Sanjiu period" refers to the third nine-day period after the day of the Winter Solstice, which happens during Minor Cold. In fact, Minor Cold is normally the coldest period of winter.
古时候有"冷在三九"的说法。“三九”指冬至过后的第三个九天,而这段时间正处于小寒节气。事实上,小寒往往是冬季中最冷的时段。
According to China's meteorological records, North China is already in the coldest period of the year, as proved by the saying "Minor Cold is even colder than Major Cold". However, for most of the southern regions, the annual minimum temperature still falls during the Great Cold.
根据长期以来的气象记录,在中国北方地区小寒节气比大寒节气更冷,在北方有“小寒胜大寒”一说。但对于南方大部分地区,全球最低气温仍然会出现在大寒节气内。
For Chinese people, this time of year also sees preparation for the most important festival of the year: the Spring Festival. The last lunar month, also known as “Layue” usually begins around Minor Cold.
对于中国人来说,每年的此时也是为一年中最重要的节日——春节做准备的时候。农历的最后一个月,也被称为“腊月”,通常在小寒前后开始。
三
小寒三侯
禽鸟最早得知气候变化,此时喜鹊已得来年之气,开始衔草筑巢,准备孕育后代。
3、三候·雉始鸲
During Minor Cold, pheasants would crow in search of a mate.
小寒世界,山中的野鸡也察觉到了阳气的滋长,开始鸣叫寻找同伴。
四
小寒习俗
For Chinese people, this time of year also sees preparation for the most important festival of the year: the Spring Festival. The last lunar month, also known as “Layue” usually begins around Minor Cold. Bitter cold can't prevent people from enjoying their lives. Here are some things that help us stay warm during Minor Cold.
对于中国人来说,每年的此时也是为一年中最重要的节日——春节做准备的时候。农历的最后一个月,也被称为“腊月”,通常在小寒前后开始。但寒冷的天气并不能阻止人们享受生活、为即将到来的春节做准备。
During Minor Cold, people start stocking New Year goods, which include Spring Festival couplets, New Year pictures, paper-cuts for window decoration, fire crackers, incense and lanterns.
进入小寒年味渐浓,人们开始忙着写春联、剪窗花,赶集买年画、彩灯、鞭炮、香火等,陆续为春节做准备。
2、吃黄芽菜
There is a custom for Tianjin citizens to eat Huangya cai, a kind of Chinese cabbage during Minor Cold. It tastes well after getting pickled which also makes up a lack of fresh vegetables in winter during that time.
小寒吃黄芽菜,是天津的一项习俗。“黄芽菜”是白菜的一个旧称,因其菜心浅黄如嫩芽,故名“黄芽菜”。为方便保存,冬季人们还会将其腌制,做成“冬菜”。
There are large amounts of Vitamins A and B in huangyacai. As huangyacai is fresh and tender, it is fit for frying, roasting and braising.
黄芽菜富含维生素A和维生素B。它非常鲜嫩,适合炒、烧、焖等做法。
3、吃糯米饭
Having a bowl of sticky rice on the morning of Minor Cold is a tradition in Guangzhou, capital city of Guangdong Province. Fried preserved pork, sausage and peanuts are usually chopped and mixed in the rice to enrich flavors.
在广东省会广州,小寒早上吃一碗糯米饭是一项传统习俗。人们通常将腊肉、香肠和花生米切碎炒熟,搅拌在糯米饭中,使其风味更佳。
According to tradition, the Cantonese eat glutinous rice in the morning during Minor Cold. Cantonese people add some fried preserved pork, sausage and peanuts and mix them into the rice. According to the theories of Traditional Chinese Medicine, glutinous rice has the effect of tonifying the spleen and stomach in the cold season.
按照传统,广东人在小寒期间的早上要吃糯米饭。他们会将一些煎好的腊猪肉、香肠和花生加到糯米饭中。根据中医理论,在寒冷季节糯米饭有补脾益胃的功效。
4、吃菜饭
The rice is steamed and is unspeakably delicious. Among the ingredients, aijiaohuang (a kind of green vegetable), sausage and salted duck are the specialties in Nanjing.
这种米饭是蒸熟的,有一种无法言说的美味。它的配料矮脚黄(一种绿色蔬菜)、香肠和盐水鸭都是南京特产。
According to traditional Chinese medicine theories, people need to eat food that contains more yang energy to prevent cold from harming their organs,in which mutton is the most common.
俗语说“三九补一冬,来年无病痛”。寒冬时节,居民日常饮食偏重于暖性食物,其中以羊肉最为常见。
Mutton hot pot, chestnuts and baked sweet potato are three recommended foods for Minor Cold. The yang energy in the three types of food is strengthened through their method of cooking: boiling, stir frying and baking.
涮羊肉火锅、吃糖炒栗子、烤地瓜薯成为小寒“食”尚。这三种食物的能量通过其不同的烹饪方法得到加强:煮沸、翻炒和烘烤。
7、冰嬉
五
Traditional Chinese medicine believes that cold is Yin evil, and the coldest solar term is also the peak period of Yin evil. From the perspective of diet regimen, we should pay special attention to eating more warm food in the daily diet to supplement the body and prevent the invasion of cold climate on the human body. Daily food belongs to hot food mainly trout, pepper, cinnamon, pepper, etc; The warm foods are glutinous rice, sorghum rice and concanavalin.
中医认为寒为阴邪,最寒冷的节气也是阴邪最盛的时期,从饮食养生的角度讲,要特别注意在日常饮食中多食用一些温热食物以补益身体,防御寒冷气候对人体的侵袭。日常食物中属于热性的食物主要有鳟鱼、辣椒、肉桂、花椒等;属于温性的食物有糯米、高粱米、刀豆。
Here are some recipes suitable for small cold food: Angelica 20g, ginger 30g, mutton 500g, rice wine and seasoning. Wash the mutton, cut it into pieces, add Angelica sinensis, ginger, yellow rice wine and seasoning, stew for 1-2 hours, eat meat and drink soup. It is suitable for people with deficiency of blood and Yang, such as mental fatigue, pale complexion, chilly limbs, etc.
下面介绍几个适合于小寒食用的食疗方:当归20克,生姜30克,羊肉500克,黄酒、调料适量。将羊肉洗净,切为碎块,加入当归、生姜、黄酒及调料,炖煮1~2小时,食肉喝汤。有温中补血、祛寒强身的作用,适用于神疲乏力、面色苍白、畏寒肢冷等血虚及阳虚的人群。
六
Xiao Han is around March 9. As the saying goes, "it's cold in March 9", the degree of its severe cold can be imagined. The popular meteorological proverbs in various places can be used as evidence. For example, in North China there is a saying that "little cold, great cold, dripping water into ice", and in South China there is a saying that "little cold, great cold, cold into ice". Although it is cold every year, the cold situation is not the same.
小寒正处三九前后,俗话说:“冷在三九”,其严寒程度也就可想而知了,各地流行的气象谚语,可做佐证。如华北一带有“小寒大寒,滴水成冰”的说法,江南一带有“小寒大寒,冷成冰团”的说法。每年的大寒小寒虽说寒冷,但寒冷的情况也不尽相同。
In some years, the little cold is not very cold, which often indicates that the big cold is going to be cold. There are many proverbs to predict the future weather according to the cold and warm conditions of Xiaohan. Such as "little cold weather is hot, big cold don't say", "little cold is not cold, Qingming quagmire", "little cold is very cold, next spring is warm", "little cold is warm, spring snow", "little cold is cold, stung warm" and so on.
有的年份小寒不是很冷,这往往预示大寒要冷,广西群众有“小寒不寒寒大寒”的谚语。根据小寒的冷暖情况预示未来天气的谚语不少。如“小寒天气热,大寒冷莫说”、“小寒不寒,清明泥潭”、“小寒大寒寒得透,来年春天天暖和”、“小寒暖,立春雪”、“小寒寒,惊蛰暖”等。
We know that the coldest time of the year is from the little cold to the big cold, so we should pay attention to keeping warm in our daily life. When you go out, you must wear warm clothes. When the wind is strong, people with weak constitution should also wear hats and masks. Go to bed early and get up late every day. Try not to stay up late. It's better to go to bed at 9-11 PM.
我们知道,小寒过后到大寒是全年最冷的时段,因此起居上就要注意保暖。外出时,一定要穿好防寒保暖的衣服,风大的时候,体质较弱的人还应戴上帽子和口罩。每天要早睡晚起,尽量不熬夜,最好在晚上9-11点上床入睡。
七
1、常见例句
2、“多穿点”用英语怎么说?
(1)layer up
layer [ˈleɪə] 是“层”的意思,layer up就是多穿几层(别穿那么单薄)。名词或代词可放在中间哦!
It s cold outside. Layer up. 外面很冷。多穿点。
Layer this coat up. 把这件外套加上。
类似的表达还有:
(2)bundle up
(3)Stay warm:注意保暖, 多穿点
I'm (freezing)cold. 我冻僵了。
freezing就是“极冷的“, 比cold更冷, 往往是天气到了冰点以下。
I'm freezing my toes/hands/nose.
我的脚趾头/手/鼻子都要冻掉了。
I can't feel my feet. 我的脚都冻木了。
I'm frozen. 我冻僵了。
☛freeze [friːz] vt.使冻结;使结冰;使冻住;冷冻;使冻僵;
It's cold today. ✔
Today is cold. ❌
☛在英语中,常用 it 来指代时间、天气、温度或距离,因此这里说天气冷要用第一种表达哦!
It's freezing cold. 冷死了。
frosty [ˈfrɒstɪ] 有霜的
It's frosty. 今天有霜。
icy [ˈaɪsɪ] 有冰的
It's an icy world. 这是一个冰雪世界。
八
1、The Xiaohan chill comes carried on the wind, readying itself to bring the fragrance of spring to the world.
小寒料峭,一番春意换年芳。
2、Tomorrow is at the window, but the mume tree has yet to bloom.
来日绮窗前,寒梅著花未。
3、One who has never tasted bitter, does not know sweet.
不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香?
4、It's very cold, but it's cold when there's no wind.
大寒小寒,无风自寒。
5、中文诗歌
Plum Blossoms (by Wang Anshi)
There are a few sprays of plum blossoms in the corner.
They are blooming alone in the cold wind.
Why do I know they are not snowflakes though viewing from the distance?
That's because of the secret fragrance that they send out.
6、英文诗歌
(1)Frozen Dream
冰冻的梦
I'll take the dream I had last night
And put it in my freezer,
So someday long and far away
When I'm an old grey geezer 1),
I'll take it out and thaw it out 2),
This lovely dream I've frozen,
And boil it up and sit me down
And dip my old cold toes in.
我要把昨晚做的梦
放进我的冰箱里,
在未来某个遥远的日子里
当我头发斑白,垂垂老去,
我会将它取出、解冻,
将这个冰冻过的美梦
慢慢煮沸,然后坐下
放入我冰冷老迈的脚趾头。
END
本文来源于网络,以上图、文、音视频,贵在分享,版权归原作者及原出处所有。如涉及版权等问题,请及时与我们联系微信ID:ZSHUNJ。