女性比男性更爱哭的时间更长更生动
来源:网络
发布时间:2012-05-07 20:48:00
查看次数:
Women cry more often than men, for longer - and in a more dramatic fashion, a German study has found.
According to the German Society of Ophthalmology, which has collated different scientific studies on the phenomenon, women shed tears on average between 30 and 64 times a year whereas men cry just six to 17 times during the same period.
Men tend to cry for between two and four minutes, but for women, sessions last around six minutes. And weeping turns into full-blown sobbing for women in 65 per cent of cases, compared to just six per cent for males.
Until adolescence, however, there is no difference. Up until 13, boys and girls turn on the waterworks the same amount, "showing that blubbing because of joy, sadness or anger is something that is learned," researchers concluded.
The reasons for bawling differ too, the paper found.
Women cry when they feel inadequate, when they are confronted by situations that are difficult to resolve or when they remember past events.
Men, meanwhile, tend to cry from empathy or when a relationship fails.
The function of weeping remains something of a mystery, however, and researchers continue to have doubts over its cathartic or relaxing effects.
- 相关文章
- ·生活中的轻重缓急11-07·【双语】英国科学家研发新冠病毒检测口罩03-11·双语阅读:睡觉前决不能做的8件事11-14·24招助你睡个安稳觉06-04·父亲节祝福语句双语集锦06-21·将爱放飞 令爱常驻LET GO LOVE04-07·《小舍得》热播频上热搜,一个个“名场面”刷屏……05-12·胡锦涛主席在核峰会的讲话04-30·习近平阅兵讲话全文(双语)09-04·元旦的来历(英汉对照)12-31
- 最新文章
- ·“你问我,我问谁”的英文怎么说?03-16·湿҈湿҈湿҈!“回南天”用英语怎么03-05·双语悦读——电影《热辣滚烫》片名+金句03-03·贾玲新片《热辣滚烫》英文名YOLO是什么意思?02-13·双语阅读︱中国人过年都有哪些传统?02-08·双语阅读 ︱如何用英文表达龙年?02-07·双语阅读︱研究发现一种处理温室气体的新方法01-25
- 阅读排行
- ·祖国60周年国庆庆祝大会全回顾10-02·26个字母的爱情04-23·2010上海世博五大主题展馆双语介绍05-20·莫言获诺贝尔文学奖演说 12-19·Twins Days Festival 08-26·用发展的眼光看中国05-26·70、80、90后趣味大对比09-02·Magicians popping up08-03·I'm special08-15
点击这里识别二维码关注公众号