《孔子》主题歌中英互译


来源:爱思家园
发布时间:2010-01-13 09:16:00
查看次数:

内容提要:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬。

  

  《孔子》主题歌《幽兰操》歌词:

  兰之猗猗,扬扬其香。

  众香拱之,幽幽其芳。

  不采而佩,于兰何伤?

  以日以年,我行四方。

  文王梦熊,渭水泱泱。

  采而佩之,奕奕清芳。

  雪霜茂茂,蕾蕾于冬,

  君子之守,子孙之昌。

第1页 第2页 第3页

相关文章
·[听歌学英文] A神经典神作《Waiting For Love》05-05
·听歌学英文 张杰张靓颖唱响成都大运会《Together Forever》07-30
·听歌学英文 Blue乐队《All Rise》全体肃立03-28
·听歌学英文| 《起风了》附双语歌词01-23
·2020抖音超火的英文歌:《Dance Monkey》09-13
·听歌学英文|Price Tag:标价牌03-23
·YouTube 史上观看量最高的视频《Baby Shark》11-06
·英文版《新鸳鸯蝴蝶梦》08-24
·【好歌放送】《Shallow》07-26
·重温经典《路灯下的小姑娘》Brother Louie02-18
最新文章
阅读排行