《孔子》主题歌中英互译


来源:爱思家园
发布时间:2010-01-13 09:16:00
查看次数:

内容提要:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬。

  

  《孔子》主题歌《幽兰操》歌词:

  兰之猗猗,扬扬其香。

  众香拱之,幽幽其芳。

  不采而佩,于兰何伤?

  以日以年,我行四方。

  文王梦熊,渭水泱泱。

  采而佩之,奕奕清芳。

  雪霜茂茂,蕾蕾于冬,

  君子之守,子孙之昌。

第1页 第2页 第3页

相关文章
·《青春修炼手册》英文版06-29
·北京2022年冬奥会和冬残奥会口号推广歌曲《一起向未来》MV发布10-17
·听10首英文歌学英语(附下载地址)11-15
·听歌学英语︱ Someone You Loved 挚爱之人03-12
·【听歌学英文】布兰妮《Everytime》11-14
·[听歌学英文] 霉霉十分钟版本《All Too Well》现场来了!05-08
·All out of Love by Air Supply09-10
·[听歌学英文] 琼·杰特Joan Jett《I Hate Myself For Loving You09-12
·听歌学英文 What Makes You Beautiful09-16
·[听歌学英文]Free Loop 自由循环 —Daniel Powter12-18
最新文章
阅读排行